Isaia:14. De aceea, Domnul insusi va va da un semn: "Iata, fecioara va ramane insarcinata, va naste un Fiu si-I va pune numele Emanuel.
15. El va manca smantana si miere pana va sti sa lepede raul si sa aleaga binele.
16. Dar inainte ca sa stie copilul sa lepede raul si sa aleaga binele, tara, de ai carei doi imparati te temi tu, va fi pustiita.
Raspunsul este un nu categoric. Nici macar nu e nevoie sa studiezi
teologie sa iti dai seama de eroare si sa realizezi ca versetul citat
din Isaia 7:14 ca drept "profetie", nu este, pentru ca e un paragraf
scos din context.
Cititi tot capitolul din Isaia 7. Ce prezice el acolo, nu e ceva ce se va intampla in viitorul indepartat, ci ceva care urma sa aibe loc curand, in contextul razboiului dintre imparatul lui Iuda Ahaz si alianta Israeliano-Siriana. Lui Ahaz urma sa i se nasca acel fiu si el va fi semnul ca nu va fi invins de alianta amintita. Daca citim verstele 15-16 aflam ca acel copil:15 "El va manca smantana si miere pana va sti sa lepede raul si sa aleaga binele.
16. Dar inainte ca sa stie copilul sa lepede raul si sa aleaga binele, tara, de ai carei doi imparati te temi tu, va fi pustiita. " daca ar fi vorba de nastearea lui Isus, inseamna ca urma sa mance smantana si miere pana stia sa lepede raul de bine?! Asta ar insemna ca Isus era un pacatos ce trebuia sa se lepede de rau, nu?! Nu, pentru ca aici referinta nu era la Isus, care urma sa se nasca intr-un cu totul alt context istoric. Oricine citeste in ansamblu textul intelege usor contextul. Ba mai mult traducerea sau interpretarea cuvantului "fecioara" ca fiind vorba de o "virgina" e gresita. Cuvantul folosit in Ebraica este "Almah" עלמה, acesta nu se traduce sau interpreteaza ca fecioara "virgina" ci "fata tanara". Pentru virgina exista din Ebraica cuvantul "bethulah" בתולה
Cititi tot capitolul din Isaia 7. Ce prezice el acolo, nu e ceva ce se va intampla in viitorul indepartat, ci ceva care urma sa aibe loc curand, in contextul razboiului dintre imparatul lui Iuda Ahaz si alianta Israeliano-Siriana. Lui Ahaz urma sa i se nasca acel fiu si el va fi semnul ca nu va fi invins de alianta amintita. Daca citim verstele 15-16 aflam ca acel copil:15 "El va manca smantana si miere pana va sti sa lepede raul si sa aleaga binele.
16. Dar inainte ca sa stie copilul sa lepede raul si sa aleaga binele, tara, de ai carei doi imparati te temi tu, va fi pustiita. " daca ar fi vorba de nastearea lui Isus, inseamna ca urma sa mance smantana si miere pana stia sa lepede raul de bine?! Asta ar insemna ca Isus era un pacatos ce trebuia sa se lepede de rau, nu?! Nu, pentru ca aici referinta nu era la Isus, care urma sa se nasca intr-un cu totul alt context istoric. Oricine citeste in ansamblu textul intelege usor contextul. Ba mai mult traducerea sau interpretarea cuvantului "fecioara" ca fiind vorba de o "virgina" e gresita. Cuvantul folosit in Ebraica este "Almah" עלמה, acesta nu se traduce sau interpreteaza ca fecioara "virgina" ci "fata tanara". Pentru virgina exista din Ebraica cuvantul "bethulah" בתולה
No comments:
Post a Comment